Menu

07 juillet 2016

Projet 52 : semaine 27

Cette semaine, voici mes puces lors de la fête du l'indépendance le 4 juillet !




Et maintenant une petite pause du blog pendant les vacances (je posterai surement mais je ne sais pas quand !)

06 juillet 2016

La valse des valises

Laver
Plier
Repasser
Trier

Ranger
Mettre dans la valise
Réarranger
Empaqueter
Protéger

(source)

Fermer
Peser
Ré-ouvrir
Enlever

Refermer
Re-peser
Inspirer
Expirer

Soulagée !
C'est prêt !

05 juillet 2016

La fête de l'indépendance aux Etat-Unis - Notre 4 juillet entre copains

Hier, nous avons fêté le 4 juillet, la fête nationale américaine, la fête de l'indépendance.

Pour une fois, je n'ai pas envie de me lancer dans de longues explications, je veux juste vous faire profiter de cette super après-midi et soirée entre copains !

Nous avons été dans un parc situé tout près de la maison et surtout près de chez les copains : plus pratique pour se garer !

L'après-midi était pour les enfants : des petits jeux étaient prévus pour eux.
Il y avait du maquillage, du lancer de ballon et des structures gonflables.

Mlle E habillée pour l'occasion !

Les structures gonflables se sont effondrées au milieu de l'après-midi !

Des gens très patriotes un peu partout

Mlle S lance des serpents dans la besace du bonhomme !


Après chaque petit jeu, les enfants pouvaient récupérer un petit cadeau

Un lancer de ballon réussi pour Mlle S !

Et un lancé d'insectes dans la bouche de la grenouille !

La préparation du feu d'artifice

De belles chaussettes américaines !

A la disposition des gens : des gourdes gratuites

Et un camion-fontaine pour les remplir !

Mlle S habillée aussi pour l'occasion !


Ensuite, nous sommes allés nous installer dans l'herbe face à la scène où avait lieu un concert tout l'après-midi jusqu'au feu d'artifice.

La scène : au départ, il y a peu de monde !

Mr papa danse avec Mlle E


Une piste de danse devant la scène !

Sympa le déguisement non ?

Là, ça c'est bien remplit !

Nous avons mangé et dansé et les enfants se sont beaucoup amusés !


Puis nous avons eu le droit à l'hymne national américain et enfin le feu d'artifice : il a duré presque 20 minutes et a fini de manière grandiose !

Discours de la maire avant l'hymne américain.

Voici la vidéo (vous pouvez choisir de le voir en intégral ou en version courte) :

Version longue intégrale :



Version courte :




Nous avons vraiment passé un très bon moment !

04 juillet 2016

La Californie en 26 lettres : H comme Hymne

 
J'ai gardé la lettre H intentionnellement pour aujourd'hui car nous sommes le 4 juillet : fête nationale américaine, fête de l'indépendance !

Un peu d'histoire



Au début du 19ème siècle, un petit homme d'origine corse dirige la France. 
Le petit Napoléon ne s'entend pas très bien avec son voisin anglais (pourtant il n'était pas question de Brexit  l'époque !). Du coup ils se tapent joyeusement dessus et s'empêchent de faire du commerce avec les autres copains.

Le tout jeune copain États-Unis n'est pas content : lui, il aime bien le commerce ! 
Et comme le Royaume-Uni est bien occupé à jouer avec la France, il se dit qu'il peut en profiter pour conquérir une partie du Canada.
Alors en 1812, les États-Unis déclarent la guerre à la couronne (enfin façon de parler parce que déclarer la guerre à une couronne, ça ne veut rien dire...)


Oui mais la chanson dans tout ça ?


En 1812, Francis Scott Key, un avocat (le métier, pas le fruit) américain écrit un poème nommé The Star-Spangled Banner (La Bannière étoilée). Le texte rend hommage aux américains qui défendirent un fort dans le Maryland contre les anglais et qui ont tout fait pour que "la bannière étoilée" (le drapeau américain) continue de flotter !

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ae/FtMcHenrySallyPort.JPG
Le fort à l'origine de la chanson (source)

A la fin de la guerre, en 1814, son poème ressort de dessous les fagots. Il est arrangé avec une musique.
Attention pas n'importe quelle musique : The Anacreontic Song, une chanson à boire d'un groupe de musiciens britanniques !!!!

Donc ce poème écrit pendant la guerre avec sa musique à boire a été adopté comme hymne national américain en 1931 (en même temps, eux "n'égorgent pas vos fils et vos compagnes" et "n'abreuve pas leur sillon d'un sang impur !)

Et au final, ça donne quoi ?


Voilà les paroles de l'Hymne américain (seul la 1ère strophe et le 1er refrain sont chanté aujourd'hui) :


Oh, say, can you see, by the dawn's early light,
Oh, dites-moi, aviez-vous vus aux premières lueurs de l'aurore,
What so proudly we hail'd at the twilight's last gleaming ?
Ce que si fièrement nous avons salué aux derniers rayons du crépuscule ?
Whose broad stripes and bright stars, thro' the perilous fight,
Ces larges bandes et ces brillantes étoiles, au milieu de ce périlleux combat
O'er the ramparts we watch'd, were so gallantly streaming ?
Sur les remparts où nous guettions et nous nous lancions si courageusement ?
And the rockets' red glare, the bombs bursting in air,
Et la lueur sanguine des fusées, les bombes explosant dans les aires,
Gave proof thro' the night that our flag was still there.
Nous apportaient la preuve que malgré cette nuit, notre drapeau flottait toujours

O say, does that star-spangled banner yet wave
O dites-moi, cette bannière étoilée flotte-t-elle encore
O'er the land of the free and the home of the brave ?
Sur cette terre de liberté et sur la demeure du courage ?

On the shore dimly seen thro' the mists of the deep,
Sur le rivage, faiblement aperçu dans les brumes de l'infiniment profond
Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
Où l'ennemi sans foi ni loi repose dans un lourd et pesant silence,
What is that which the breeze, o'er the towering steep,
Qu'est-ce donc que cette brise, sur les hauteurs abruptes
As it fitfully blows, half conceals, half discloses ?
Soufflant mais ne cessant ses venus, à moitié cachée et à moitié révélée ?
Now it catches the gleam of the morning's first beam,
Maintenant elle rattrape les lueurs des premiers rayons du matin
In full glory reflected, now shines on the stream :
Reflétant maintenant la gloire, elle brille dans des flots de lumière :

'T is the star-spangled banner : O, long may it wave
C'est la bannière étoilée ! O puisse-t-elle flotter longtemps
O'er the land of the free and the home of the brave !
Sur cette terre de liberté et sur la demeure du courage

And where is that band who so vauntingly swore
Et où sont ces hommes qui prêtèrent serment
That the havoc of war and the battle's confusion,
Que le ravage de la guerre et la confusion de la bataille
A home and a country should leave us no more !
Ne seront plus jamais ce qu'une maison et un pays ne nous légueront
Their blood has washed out of their foul footsteps' pollution.
Leur sang a lavé les souillures de leur traces immondes.
No refuge could save the hireling and slave'
Aucun refuge n'a pu sauver ni le mercenaire ni l'esclave
From the terror of flight and the gloom of the grave :
De la frayeur des déroutes et de la tristesse de la tombe :

And the star-spangled banner in triumph doth wave
Et la bannière étoilée flottera triomphalement
O'er the land of the free and the home of the brave.
Sur cette terre de liberté et sur la demeure du courage

O, thus be it ever when freemen shall stand,
O, Ainsi soit-il pour toujours, tant que des hommes libres se tiendront debout
Between their lov'd homes and the war's desolation ;
Entre leur doux foyer et la désolation de la guerre ;
Blest with vict'ry and peace, may the heav'n-rescued land
Avec la victoire et la paix, célébrons la terre miraculeusement vierge ;
Praise the Pow'r that hath made and preserv'd us as a nation !
Louons la Puissance qui a fait de nous une nation, l'aillant préservée
Then conquer we must, when our cause is just,
Alors nous nous devrons de combattre, quand la cause est digne ;
And this be our motto : "In God is our trust"
Et ainsi doit être notre devise : "En Dieu nous croyons. "

And the star-spangled banner in triumph shall wave
Et la bannière étoilée flottera triomphalement !
O'er the land of the free and the home of the brave !
Sur cette terre de liberté et sur la demeure du courage



L'hymne américain est chanté à toutes les occasions : dans les écoles (publiques) pour une remise des diplôme, avant un match de baseball pour enfant,....
Je n'en connaissais pas les paroles et je trouve que c'est un bel hymne !

Lady Gaga qui chante l'hymne américain à l'occasion du superbowl (match de football américain). Photo prise sur notre télé !

03 juillet 2016

Dernier jour de preschool et fête de l'indépendance à l'école pour Mlle S

Vendredi, c'était le dernier jour à la petite école de Mlle S.

Normalement, elle n'y allait que le mardi, mercredi et jeudi matin. Mais là, il y avait une petite fête d'organisée le vendredi pour célébrer en avance le 4 juillet : fête nationale américaine.
La directrice a donc accepté que ma puce vienne à l'école exceptionnellement ce jour-là pour dire au revoir à ses maîtresses et ses copines.

Le rendez-vous était donné à 11h pour les enfants qui n'avaient école ce jour-là. Le "dress code" était de s'habiller avec les couleurs du drapeau américain : bleu-blanc-rouge.

J'ai laissé Mlle S à ses maîtresses puis avec Mlle E, nous sommes allés les attendre dans la cours de récréation.
Les enfants de toutes les classes sont sortis en file indienne pour une petite parade sur fond d'hymne américain.




Ils ont fait 3 fois le tour de la cours : c'était tout mignon de les voir défiler par classe.



Il était ensuite 11h30. La directrice a proposé à ceux qui le souhaitait de manger : chaque parent avait amené un plat et l'école fournissait des hot-dog.



Après un bon petit repas, Mlle S est allée dire au revoir à ses maîtresses en leur offrant le même petit cadeau que Mlle E avait fait aux siennes. Elles étaient super contentes et nous ont dit de repasser leur faire coucou l'an prochain.


Ma puce est partie sans se retourner. Elle a passé une super année où elle a beaucoup évolué et j'espère qu l'école lui plaira autant l'an prochain !

01 juillet 2016

Projet 52 : semaine 26

Il y a des semaines où je ne sais pas quelle(s) photo(s) choisir car j'en ai pris plein et d'autres où j'ai à peine une photo convenable... Et ça change en fonction des filles.

Cette semaine, j'ai plein de photos de Mlle S mais très peu de Mlle E...

Donc pour cette semaine, nous avons Mlle E qui descend le toboggan de Blackberry farm :



Et Mlle E lors de la parade pour la fête du 4 juillet (fête nationale des États-Unis) que l'on a fêté aujourd'hui car le 4, c'est férié. C'était aussi son dernier jour d'école et elle a dit au revoir à ses maitresses et à ses copines sans vraiment se rendre compte de ce que ça impliquait... Moi par contre j'étais émue  qu'elle quitte sa petite école où elle a si bien évolué !



La semaine prochaine risque d'être décalé pour cause de... vacances !